Télécharger l’affiche

Programme :

09 :45

Ouverture

10 :00

Séance Première : À la redécouverte d’une oeuvre humaniste

Modération : M. S. Zemmouri (UAE – King Fahd School of Translation, Tangier)

1) C. M. Cederna, (Université de Lille)

Les Chants des femmes arabes, entre traduction, réécriture et création

2) M. Ouchen (UAE – FST, Tanger)

Au coeur du Harem (1958) : Témoignage ethnographique ou auto-exotisme ?

3) B. Vallarano (Université de Lille-Université de Naples L’Orientale)

La veillée du harem : la valorisation du patrimoine oral féminin

Discussion

11 :00

Pause-Café

11 :30

Séance Seconde : S’approprier une oralité, éditer une mosaïque ?

Modération : A. El Khalifi (UAE – FLSH, Tetouan)

4) N. Tajditi (UAE – FLSH, Tetouan)

La nostalgie d’un art oriental : Le Sortilège (1964) et ses versions

5) S. Rhamani (CRMEF, Tangier)

Traduire l’oeuvre d’Elisa Chimenti : Une aventure dans l’interculturel et la langue

6) A. Desideri (Université La Sorbonne) et B. Vallarano

Quelles éditions numériques ?

Discussion

12 :30

Clôture
date : mercredi 13 décembre 2023 🌐

Generated by Feedzy